- KNIŽNÍ NOVINKY
- KNIHY JINÝCH NAKLADATELSTVÍ
- KNIHY MATICE CYRILOMETODĚJSKÉ
- Učení církve a teologie
- Víra, filozofie a náboženství
- Duchovní život
- Mariánská úcta
- Církevní právo
- Liturgie a homiletika
- Biblistika
- Dějiny
- Mezilidské vztahy, psychologie
- Skripta
- Výchova a katechetika
- Svědectví a životopisy
- Knihy pro děti a mládež
- Beletrie
- Církevní hudba
- Odborná literatura
- Ostatní tituly
- Upomínky a křestní listy
- Texty na CD a e-knihy
- Slevněné tituly z MCM
- Doprodané tituly MCM
- Kalendáře
- Upomínky ke svátostem
- Obrázky
- LITERATURA PRO KNĚZE
- Učebnice náboženství
- Katechetické pomůcky
- Kněžské košile
- Hostie
- Konvičky
- Mešní víno
- Křestní roušky a křestní svíce
- Kostelní svíce
- Bohoslužebné prádlo
- Alby, cingula
- Ramínka na ornáty – dřevěná
- Kadidlo a uhlíky
- Lampový olej a olejové svíce
- Klášterní a další produkty
- Texty na CD, e-knihy a Fonotéka
- Trika s potiskem
- Ornáty, pluviály, štoly, paly, vela ve všech liturgických barvách
- Kříže, ikony, obrazy, sochy svatých, kropenky, pohlednice a přání
- Kalichy, obětní misky, ciboria, burzy a jiné liturgické nádoby
- Ministrantské oblečení na postavy výšky 135 až 190 cm
.: košík :.
.: doporučujeme :.
e-shop - výsledky hledání
26
František z Assisi[251/1569] G. K. Chesterton • Z angličtiny přeložila Zora Freiová • Redakce Eva Fuchsová • Odpovědná redaktorka Ludmila MartinkováProrockou esej o svatém Františkovi napsal G. K.... Prorockou esej o svatém Františkovi napsal G. K. Chesterton roku 1923. Zdá se, že promlouvá k dnešnímu čtenáři a k mentalitě doby snad ještě aktuálněji než tenkrát. Prorockou esej o svatém Františkovi napsal G. K. Chesterton roku 1923. Zdá se, že promlouvá k dnešnímu čtenáři a k mentalitě doby snad ještě aktuálněji než tenkrát. | Františkáni z Bronxu[252/1569] Luc Adrian • Z francouzštiny přeložila Veronika Matiášková • Odpovědná redaktorka Ivana TrefnáV chudinské čtvrti New Yorku, plné násilí, drogových dealerů a lidí bez domova, žije od roku 1987 nová františkánská komunita. „Chcete-li opravdu následovat ukřižovaného Krista, jděte až na samé dno ghetta,“ řekl prvním osmi bratřím kardinál O’Connor, newyorský arcibiskup.... V chudinské čtvrti New Yorku, plné násilí, drogových dealerů a lidí bez domova, žije od roku 1987 nová františkánská komunita. „Chcete-li opravdu následovat ukřižovaného Krista, jděte až na samé dno ghetta,“ řekl prvním osmi bratřím kardinál O’Connor, newyorský arcibiskup. A svěřil jim farnost v jižním Bronxu. Příběhy z jejich života jsou konkrétním svědectvím milosrdenství v akci, ale i neuvěřitelné péče Boží Prozřetelnosti. V chudinské čtvrti New Yorku, plné násilí, drogových dealerů a lidí bez domova, žije od roku 1987 nová františkánská komunita. „Chcete-li opravdu následovat ukřižovaného Krista, jděte až na samé dno ghetta,“ řekl prvním osmi bratřím kardinál O’Connor, newyorský arcibiskup. A svěřil jim farnost v jižním Bronxu. Příběhy z jejich života jsou konkrétním svědectvím milosrdenství v akci, ale i neuvěřitelné péče Boží Prozřetelnosti. Brož., 130x190 mm, 184 stran + 8 stran černobílé obrazové přílohy, J2990 Cena: 279,00 Kč |
Františkánská cesta pro dnešního člověka[253/1569] José A. Merino OFM • přeložil a upravil doc. C. V. Pospíšil Th.D. OFMAutor se snaží svěžím a neotřelým způsobem představit františkánský ideál dnešnímu člověku. Profesor Merino je vynikajícím znalcem nejen velkých mistrů františkánské školy, ale také jedním z významných představitelů současného existencialismu.... Autor se snaží svěžím a neotřelým způsobem představit františkánský ideál dnešnímu člověku. Profesor Merino je vynikajícím znalcem nejen velkých mistrů františkánské školy, ale také jedním z významných představitelů současného existencialismu. Jeho mimořádný, vpravdě iberský temperament a erudice jsou zárukou nevšedního čtenářského zážitku. Tato kniha rozhodně není opakováním toho, co již bylo řečeno někým jiným. Nejedná se ani o historický pohled na počátky hnutí a na jeho hlavní představitele. Dalo by se říci, že je jakoby přiloženou rukou na puls dnešního františkánství. Autor se snaží svěžím a neotřelým způsobem představit františkánský ideál dnešnímu člověku. Profesor Merino je vynikajícím znalcem nejen velkých mistrů františkánské školy, ale také jedním z významných představitelů současného existencialismu. Jeho mimořádný, vpravdě iberský temperament a erudice jsou zárukou nevšedního čtenářského zážitku. Tato kniha rozhodně není opakováním toho, co již bylo řečeno někým jiným. Nejedná se ani o historický pohled na počátky hnutí a na jeho hlavní představitele. Dalo by se říci, že je jakoby přiloženou rukou na puls dnešního františkánství. vyprodáno | Fratelli tutti[254/1569] Encyklika o bratrství a sociálním přátelství z ... Papež František • Z angličtiny přeložil Jaroslav Brož • Redigovala Ludmila Martinková • Odpovědný redaktor Pavel MarešVyšlo s církevním schválením. Hlavním tématem encykliky Fratelli tutti je „sociální přátelství, které nikoho nevylučuje“ a „bratrství otevřené pro všechny“.... Vyšlo s církevním schválením. Hlavním tématem encykliky Fratelli tutti je „sociální přátelství, které nikoho nevylučuje“ a „bratrství otevřené pro všechny“. Papež František nejprve neobyčejně přesně a v souvislostech reflektuje nezdravé tendence v současné globalizované společnosti, politice, hospodářství a médiích. Na jedné straně vidí bezbřehý individualismus, ztrátu smyslu pro společné dobro a vylučování starých, nemocných či nenarozených z našeho obzoru, na straně druhé bezmezný konzum, magickou víru v to, že trh vyřeší sociální a ekonomické problémy, nebo sílící nacionalismus a populismus v politice. Papež ovšem nezůstává jen u kritiky. Jako muž naděje povzbuzuje křesťany i všechny lidi dobré vůle ke vzájemnému setkávání a rozvíjení vztahů uvnitř menších i větších společenství. Solidarita, jež dbá na potřeby chudých a zranitelných, souvisí s objevením chuti lokálního, lidových hnutí i dobrých sousedských vztahů. Nově promýšlena jsou i velká témata, jako je digitální propojenost současného světa, vlastní kulturní a náboženská identita otevřená druhým, nepřípustnost trestu smrti nebo role OSN tváří v tvář válkám, terorismu a obchodování s lidmi. Na závěr vyzdvihuje papež základní lidské právo – svobodu náboženského vyznání pro všechny – i potřebu dialogu mezi náboženstvími. Dialog neznamená a priori kompromisy ani zakrývání svého nejhlubšího přesvědčení. Spíš naopak: „Vždyť čím je naše identita hlubší, pevnější a bohatší, tím budeme schopnější obohacovat druhé z toho, co je nám vlastní.“ Vyšlo s církevním schválením. Hlavním tématem encykliky Fratelli tutti je „sociální přátelství, které nikoho nevylučuje“ a „bratrství otevřené pro všechny“. Papež František nejprve neobyčejně přesně a v souvislostech reflektuje nezdravé tendence v současné globalizované společnosti, politice, hospodářství a médiích. Na jedné straně vidí bezbřehý individualismus, ztrátu smyslu pro společné dobro a vylučování starých, nemocných či nenarozených z našeho obzoru, na straně druhé bezmezný konzum, magickou víru v to, že trh vyřeší sociální a ekonomické problémy, nebo sílící nacionalismus a populismus v politice. Papež ovšem nezůstává jen u kritiky. Jako muž naděje povzbuzuje křesťany i všechny lidi dobré vůle ke vzájemnému setkávání a rozvíjení vztahů uvnitř menších i větších společenství. Solidarita, jež dbá na potřeby chudých a zranitelných, souvisí s objevením chuti lokálního, lidových hnutí i dobrých sousedských vztahů. Nově promýšlena jsou i velká témata, jako je digitální propojenost současného světa, vlastní kulturní a náboženská identita otevřená druhým, nepřípustnost trestu smrti nebo role OSN tváří v tvář válkám, terorismu a obchodování s lidmi. Na závěr vyzdvihuje papež základní lidské právo – svobodu náboženského vyznání pro všechny – i potřebu dialogu mezi náboženstvími. Dialog neznamená a priori kompromisy ani zakrývání svého nejhlubšího přesvědčení. Spíš naopak: „Vždyť čím je naše identita hlubší, pevnější a bohatší, tím budeme schopnější obohacovat druhé z toho, co je nám vlastní.“ |
Fundamentální morálka[255/1569] Aurelio Fernández • Ze španělštiny přeložila Blanka Čaplová • Odpovědný redaktor Michal ŠabatkaKniha představuje biblickou doktrínu a učení církevního magisteria ohledně etického jednání věřících. Zabývá se podstatou morální teologie a základy mravního jednání.... Kniha představuje biblickou doktrínu a učení církevního magisteria ohledně etického jednání věřících. Zabývá se podstatou morální teologie a základy mravního jednání. Definuje poslední cíl člověka a rozlišování mezi dobrem a zlem. Vychází z klasické křesťanské antropologie, přičemž klade důraz na lidskou svobodu, která je předpokladem konání dobra. Kniha je napsána tak, aby byla přístupná i lidem, kteří nejsou odborníky na tuto problematiku. Je vhodná pro každého, kdo chce pochopit základní předpoklady dobrého lidského života. Je ale také cestou k pochopení tajemství zla v lidském životě. Vyšlo s církevním schválením. Kniha představuje biblickou doktrínu a učení církevního magisteria ohledně etického jednání věřících. Zabývá se podstatou morální teologie a základy mravního jednání. Definuje poslední cíl člověka a rozlišování mezi dobrem a zlem. Vychází z klasické křesťanské antropologie, přičemž klade důraz na lidskou svobodu, která je předpokladem konání dobra. Kniha je napsána tak, aby byla přístupná i lidem, kteří nejsou odborníky na tuto problematiku. Je vhodná pro každého, kdo chce pochopit základní předpoklady dobrého lidského života. Je ale také cestou k pochopení tajemství zla v lidském životě. Vyšlo s církevním schválením. | Fundamentální teologie[256/1569] Jutta Burggraf • Ze španělštiny přeložila Helena Vepřeková • Odpovědná redaktorka Klára BourováKniha přibližuje čtenáři přístupným jazykem předmět a metodu fundamentální teologie, jedné z disciplín teologie, která se zabývá „základy“ celé teologické práce: Zjevení Boha člověku a předávání Zjevení v Církvi. Publikace může sloužit každému, kdo si chce prohloubit své znalosti „základů“ katolické víry, ale může být i účinným prostředkem pro ty, kteří se chtějí o katolické víře více dozvědět.... Kniha přibližuje čtenáři přístupným jazykem předmět a metodu fundamentální teologie, jedné z disciplín teologie, která se zabývá „základy“ celé teologické práce: Zjevení Boha člověku a předávání Zjevení v Církvi. Publikace může sloužit každému, kdo si chce prohloubit své znalosti „základů“ katolické víry, ale může být i účinným prostředkem pro ty, kteří se chtějí o katolické víře více dozvědět. Vyšlo s církevním schválením. Kniha přibližuje čtenáři přístupným jazykem předmět a metodu fundamentální teologie, jedné z disciplín teologie, která se zabývá „základy“ celé teologické práce: Zjevení Boha člověku a předávání Zjevení v Církvi. Publikace může sloužit každému, kdo si chce prohloubit své znalosti „základů“ katolické víry, ale může být i účinným prostředkem pro ty, kteří se chtějí o katolické víře více dozvědět. Vyšlo s církevním schválením. |
V horách na severu Španělska, ve skromné osadě San Sebastian de Garabandal, se čtyřem dívkám od 18. června 1961 do 18.... V horách na severu Španělska, ve skromné osadě San Sebastian de Garabandal, se čtyřem dívkám od 18. června 1961 do 18. června 1965 zjevovala Panna Maria. O okolnostech a smyslu těchto událostí informuje podrobně tato knížka. V horách na severu Španělska, ve skromné osadě San Sebastian de Garabandal, se čtyřem dívkám od 18. června 1961 do 18. června 1965 zjevovala Panna Maria. O okolnostech a smyslu těchto událostí informuje podrobně tato knížka. vyprodáno | Garabandal (elektronická kniha)[258/1569] Události a data P. Eusebio Garcia de Pesquera OFM • Z polštiny přeložila Iwona JuchełkoV horách na severu Španělska, ve skromné osadě San Sebastian de Garabandal, se čtyřem dívkám od 18. června 1961 do 18.... V horách na severu Španělska, ve skromné osadě San Sebastian de Garabandal, se čtyřem dívkám od 18. června 1961 do 18. června 1965 zjevovala Panna Maria. O okolnostech a smyslu těchto událostí informuje podrobně knížka, jejíž český text je nyní k dispozici na CD ve formátu PDF (220 stran). V horách na severu Španělska, ve skromné osadě San Sebastian de Garabandal, se čtyřem dívkám od 18. června 1961 do 18. června 1965 zjevovala Panna Maria. O okolnostech a smyslu těchto událostí informuje podrobně knížka, jejíž český text je nyní k dispozici na CD ve formátu PDF (220 stran). |
Gaudete et exsultate[259/1569] Apoštolská exhortace Svatého otce Františka o p... Papež František • Z italštiny přeložil doc. Jaroslav Brož, Th.D.Ve své třetí apoštolské exhortaci reflektuje papež František všeobecné povolání ke svatosti. Zamýšlí se nad tím, jak můžeme na tuto výzvu odpovědět v dnešním moderním světě.... Ve své třetí apoštolské exhortaci reflektuje papež František všeobecné povolání ke svatosti. Zamýšlí se nad tím, jak můžeme na tuto výzvu odpovědět v dnešním moderním světě. Hlavní myšlenkou exhortace je, že svatost znamená následování Ježíše. Vyšlo s církevním schválením. Ve své třetí apoštolské exhortaci reflektuje papež František všeobecné povolání ke svatosti. Zamýšlí se nad tím, jak můžeme na tuto výzvu odpovědět v dnešním moderním světě. Hlavní myšlenkou exhortace je, že svatost znamená následování Ježíše. Vyšlo s církevním schválením. | Genesis I • 1,1 – 6,8[260/1569] Když na počátku Bůh řekl do tmy… Martin Prudký • Redakce Jáchym Šenkyřík, Pavla Chudá, Petr Fryš • Lektorovali doc. Ing. Bohdan Hroboň, PhD., M.A., doc. Petr Sláma...Symbolicky jako první svazek ediční řady Český ekumenický komentář ke Starému zákonu je označena kniha Genesis. Tato první část se věnuje kapitole 1.... Symbolicky jako první svazek ediční řady Český ekumenický komentář ke Starému zákonu je označena kniha Genesis. Tato první část se věnuje kapitole 1. – 6., které jsou uvedením do Bible jako celku. Odborný komentář vychází z kritické exegeze původního znění biblického textu, proto je uveden i autorův překlad. Kniha má sloužit jako pomůcka všem, kdo chtějí lépe porozumět Bibli, proto je kladen důraz na obecnou srozumitelnost. Symbolicky jako první svazek ediční řady Český ekumenický komentář ke Starému zákonu je označena kniha Genesis. Tato první část se věnuje kapitole 1. – 6., které jsou uvedením do Bible jako celku. Odborný komentář vychází z kritické exegeze původního znění biblického textu, proto je uveden i autorův překlad. Kniha má sloužit jako pomůcka všem, kdo chtějí lépe porozumět Bibli, proto je kladen důraz na obecnou srozumitelnost. |
26