- KNIŽNÍ NOVINKY
- KNIHY JINÝCH NAKLADATELSTVÍ
- KNIHY MATICE CYRILOMETODĚJSKÉ
- Učení církve a teologie
- Víra, filozofie a náboženství
- Duchovní život
- Mariánská úcta
- Církevní právo
- Liturgie a homiletika
- Biblistika
- Dějiny
- Mezilidské vztahy, psychologie
- Skripta
- Výchova a katechetika
- Svědectví a životopisy
- Knihy pro děti a mládež
- Beletrie
- Církevní hudba
- Odborná literatura
- Ostatní tituly
- Upomínky a křestní listy
- Texty na CD a e-knihy
- Slevněné tituly z MCM
- Doprodané tituly MCM
- Kalendáře
- Upomínky ke svátostem
- Obrázky
- LITERATURA PRO KNĚZE
- Učebnice náboženství
- Katechetické pomůcky
- Kněžské košile
- Hostie
- Konvičky
- Mešní víno
- Křestní roušky a křestní svíce
- Kostelní svíce
- Bohoslužebné prádlo
- Alby, cingula
- Ramínka na ornáty – dřevěná
- Kadidlo a uhlíky
- Lampový olej a olejové svíce
- Klášterní a další produkty
- Texty na CD, e-knihy a Fonotéka
- Trika s potiskem
- Ornáty, pluviály, štoly, paly, vela ve všech liturgických barvách
- Kříže, ikony, obrazy, sochy svatých, kropenky, pohlednice a přání
- Kalichy, obětní misky, ciboria, burzy a jiné liturgické nádoby
- Ministrantské oblečení na postavy výšky 135 až 190 cm
.: košík :.
.: doporučujeme :.
e-shop - výsledky hledání
82
O andělech (II) v Teologické sumě[811/1569] Tomáš Akvinský • Překlad a úvodní studie Tomáš Machula a Daniel D. Novotný • Odpovědná redaktorka Eva FuchsováDruhý svazek nového překladu Teologické sumy doplňuje téma andělů dalšími devíti otázkami (ST I, q. 106–114).... Druhý svazek nového překladu Teologické sumy doplňuje téma andělů dalšími devíti otázkami (ST I, q. 106–114). Tomáš Akvinský mezi dva soubory andělských otázek vkládá jiné téma, a proto i český překlad vytváří pomocí dvousvazkového vydání prostor pro další díl Sumy ve vaší knihovně. Druhý svazek nového překladu Teologické sumy doplňuje téma andělů dalšími devíti otázkami (ST I, q. 106–114). Tomáš Akvinský mezi dva soubory andělských otázek vkládá jiné téma, a proto i český překlad vytváří pomocí dvousvazkového vydání prostor pro další díl Sumy ve vaší knihovně. | O blaženosti v Teologické sumě[812/1569] Tomáš Akvinský • Překlad Tomáš Machula a Eva Fuchsová • Úvodní studie a poznámky Tomáš Machula • Odpovědná redaktorka Eva Fuchsová...Na přirozené rovině je pro Tomáše posledním cílem života samozřejmě život ctnosti, na rovině nadpřirozené Bůh. Tyto dvě roviny pak dávají i smysl rozlišení mezi štěstím, které se vztahuje na přirozenou rovinu našeho života, a blažeností představující nejdokonalejší štěstí, jehož dosažení není v našich silách a musí nám být darováno.... Na přirozené rovině je pro Tomáše posledním cílem života samozřejmě život ctnosti, na rovině nadpřirozené Bůh. Tyto dvě roviny pak dávají i smysl rozlišení mezi štěstím, které se vztahuje na přirozenou rovinu našeho života, a blažeností představující nejdokonalejší štěstí, jehož dosažení není v našich silách a musí nám být darováno. Člověk je ve všech směrech omezený, kromě touhy po dobru a dokonalosti, která nemá hranici. Máme tedy přirozenou touhu po něčem, co nelze přirozeně dosáhnout. Proto nelze při hledání nejvyššího dobra a posledního cíle zůstat u konečných dober, ale je nutné směřovat k dobru nekonečnému. To lze ale dosáhnout pouze s pomocí nadpřirozené milosti. Tomáš ukazuje, že blaženost spočívá v nazírání božské esence. Je to jakýsi komplexní stav člověka, který různými způsoby zahrnuje všechny síly a schopnosti člověka. První a nejdůležitější je činnost spekulativního intelektu, který je aktivní i ve stavu dokonalé blaženosti. Vše ostatní je ve stavu blaženosti v klidu nebo má na blaženosti účast díky přetékání dokonalosti z činnosti intelektu. Proto blaženost v činnosti intelektu spočívá, ale nedá se na ni omezit. Na přirozené rovině je pro Tomáše posledním cílem života samozřejmě život ctnosti, na rovině nadpřirozené Bůh. Tyto dvě roviny pak dávají i smysl rozlišení mezi štěstím, které se vztahuje na přirozenou rovinu našeho života, a blažeností představující nejdokonalejší štěstí, jehož dosažení není v našich silách a musí nám být darováno. Člověk je ve všech směrech omezený, kromě touhy po dobru a dokonalosti, která nemá hranici. Máme tedy přirozenou touhu po něčem, co nelze přirozeně dosáhnout. Proto nelze při hledání nejvyššího dobra a posledního cíle zůstat u konečných dober, ale je nutné směřovat k dobru nekonečnému. To lze ale dosáhnout pouze s pomocí nadpřirozené milosti. Tomáš ukazuje, že blaženost spočívá v nazírání božské esence. Je to jakýsi komplexní stav člověka, který různými způsoby zahrnuje všechny síly a schopnosti člověka. První a nejdůležitější je činnost spekulativního intelektu, který je aktivní i ve stavu dokonalé blaženosti. Vše ostatní je ve stavu blaženosti v klidu nebo má na blaženosti účast díky přetékání dokonalosti z činnosti intelektu. Proto blaženost v činnosti intelektu spočívá, ale nedá se na ni omezit. |
O Boží moci – I[813/1569] Tomáš Akvinský • Překlad, poznámky a úvod Karel Floss • Výkonná redaktorka Eva FuchsováQuaestiones Disputatae De potentia představují mimořádné metafyzické dílo v rámci Akvinského myslitelského vývoje. Obsahují klíčové formulace, bez jejichž soustavného promýšlení a domýšlení nepronikneme nejen do Akvinského syntézy, ale nedokážeme ani sami rozvíjet křesťanské pojetí stvoření a evoluce světa v současných podmínkách.... Quaestiones Disputatae De potentia představují mimořádné metafyzické dílo v rámci Akvinského myslitelského vývoje. Obsahují klíčové formulace, bez jejichž soustavného promýšlení a domýšlení nepronikneme nejen do Akvinského syntézy, ale nedokážeme ani sami rozvíjet křesťanské pojetí stvoření a evoluce světa v současných podmínkách. Dílo vznikalo v Římě v letech 1265–1266, a badatelé se dokonce domnívají, že jde o jakési průzkumné texty před závěrečnou redakcí první části Sumy teologie, především otázek 75–89. První díl překladu Quaestiones Disputatae De potentia přináší otázky 1 a 2, které se zabývají Boží potencí obecně a plodivou potencí v Bohu. Quaestiones Disputatae De potentia představují mimořádné metafyzické dílo v rámci Akvinského myslitelského vývoje. Obsahují klíčové formulace, bez jejichž soustavného promýšlení a domýšlení nepronikneme nejen do Akvinského syntézy, ale nedokážeme ani sami rozvíjet křesťanské pojetí stvoření a evoluce světa v současných podmínkách. Dílo vznikalo v Římě v letech 1265–1266, a badatelé se dokonce domnívají, že jde o jakési průzkumné texty před závěrečnou redakcí první části Sumy teologie, především otázek 75–89. První díl překladu Quaestiones Disputatae De potentia přináší otázky 1 a 2, které se zabývají Boží potencí obecně a plodivou potencí v Bohu. | O Boží moci – II[814/1569] Tomáš Akvinský • Překlad, poznámky a úvod Karel Floss • Výkonná redaktorka Eva Fuchsová • Odborná recenze doc. Tomáš Machula, Ph.D...Quaestiones Disputatae De potentia představují mimořádné metafyzické dílo v rámci Akvinského myslitelského vývoje. Obsahují klíčové formulace, bez jejichž soustavného promýšlení a domýšlení nepronikneme nejen do Akvinského syntézy, ale nedokážeme ani sami rozvíjet křesťanské pojetí stvoření a evoluce světa v současných podmínkách.... Quaestiones Disputatae De potentia představují mimořádné metafyzické dílo v rámci Akvinského myslitelského vývoje. Obsahují klíčové formulace, bez jejichž soustavného promýšlení a domýšlení nepronikneme nejen do Akvinského syntézy, ale nedokážeme ani sami rozvíjet křesťanské pojetí stvoření a evoluce světa v současných podmínkách. Dílo vznikalo v Římě v letech 1265–1266, a badatelé se dokonce domnívají, že jde o jakési průzkumné texty před závěrečnou redakcí první části Sumy teologie, především otázek 75–89. Druhý díl překladu Quaestiones Disputatae De potentia přináší otázky 3 a 4, které se zabývají problematikou stvoření. Quaestiones Disputatae De potentia představují mimořádné metafyzické dílo v rámci Akvinského myslitelského vývoje. Obsahují klíčové formulace, bez jejichž soustavného promýšlení a domýšlení nepronikneme nejen do Akvinského syntézy, ale nedokážeme ani sami rozvíjet křesťanské pojetí stvoření a evoluce světa v současných podmínkách. Dílo vznikalo v Římě v letech 1265–1266, a badatelé se dokonce domnívají, že jde o jakési průzkumné texty před závěrečnou redakcí první části Sumy teologie, především otázek 75–89. Druhý díl překladu Quaestiones Disputatae De potentia přináší otázky 3 a 4, které se zabývají problematikou stvoření. |
O Boží moci – III[815/1569] Tomáš Akvinský • Překlad, poznámky a úvod Karel Floss • Výkonná redaktorka Eva Fuchsová • Odborná recenze doc. Tomáš Machula, Ph.D...Quaestiones Disputatae De potentia představují mimořádné metafyzické dílo v rámci Akvinského myslitelského vývoje. Obsahují klíčové formulace, bez jejichž soustavného promýšlení a domýšlení nepronikneme nejen do Akvinského syntézy, ale nedokážeme ani sami rozvíjet křesťanské pojetí stvoření a evoluce světa v současných podmínkách.... Quaestiones Disputatae De potentia představují mimořádné metafyzické dílo v rámci Akvinského myslitelského vývoje. Obsahují klíčové formulace, bez jejichž soustavného promýšlení a domýšlení nepronikneme nejen do Akvinského syntézy, ale nedokážeme ani sami rozvíjet křesťanské pojetí stvoření a evoluce světa v současných podmínkách. Dílo vznikalo v Římě v letech 1265–1266, a badatelé se dokonce domnívají, že jde o jakési průzkumné texty před závěrečnou redakcí první části Sumy teologie, především otázek 75–89. Poslední díl překladu Quaestiones Disputatae De potentia přináší otázky 5 a 6, které se zabývají problematikou bytí a zázraků. Quaestiones Disputatae De potentia představují mimořádné metafyzické dílo v rámci Akvinského myslitelského vývoje. Obsahují klíčové formulace, bez jejichž soustavného promýšlení a domýšlení nepronikneme nejen do Akvinského syntézy, ale nedokážeme ani sami rozvíjet křesťanské pojetí stvoření a evoluce světa v současných podmínkách. Dílo vznikalo v Římě v letech 1265–1266, a badatelé se dokonce domnívají, že jde o jakési průzkumné texty před závěrečnou redakcí první části Sumy teologie, především otázek 75–89. Poslední díl překladu Quaestiones Disputatae De potentia přináší otázky 5 a 6, které se zabývají problematikou bytí a zázraků. | O Božím vedení[816/1569] P. Pat Collins, CM • Z angličtiny přeložila Jana Ungerová • Odpovědný redaktor J. Martin Brauner • Předmluva Charles WhiteheadKniha se zabývá způsoby, jak se může křesťan naladit na Boží hlas, rozlišovat jeho vůli a s pomocí Ducha Svatého ji uvádět do praxe, i když ho to bude něco stát. Za pomoci mnoha praktických příkladů vysvětluje, jakým způsobem může člověk přijímat Boží vedení obvyklými způsoby.... Kniha se zabývá způsoby, jak se může křesťan naladit na Boží hlas, rozlišovat jeho vůli a s pomocí Ducha Svatého ji uvádět do praxe, i když ho to bude něco stát. Za pomoci mnoha praktických příkladů vysvětluje, jakým způsobem může člověk přijímat Boží vedení obvyklými způsoby. Kniha také popisuje méně obvyklé, charismatické způsoby vedení, např. sny, vize, slyšení a proroctví. Celou knihou prosvítá přesvědčení, že věrnost Božímu vedení je klíčem k osobní svatosti a k oživení a obnově církve. Kniha se zabývá způsoby, jak se může křesťan naladit na Boží hlas, rozlišovat jeho vůli a s pomocí Ducha Svatého ji uvádět do praxe, i když ho to bude něco stát. Za pomoci mnoha praktických příkladů vysvětluje, jakým způsobem může člověk přijímat Boží vedení obvyklými způsoby. Kniha také popisuje méně obvyklé, charismatické způsoby vedení, např. sny, vize, slyšení a proroctví. Celou knihou prosvítá přesvědčení, že věrnost Božímu vedení je klíčem k osobní svatosti a k oživení a obnově církve. |
O citech a dalších složitých věcech člověka[817/1569] Otázky a odpovědi Józef Augustyn SJ • Z polštiny přeložila Jindra HubkováAutor velmi přístupným způsobem, laskavě a soucitně, a přitom s jasnými požadavky odpovídá na otázky v oblasti emočního života člověka. Mimo jiné radí, jak léčit závist, hněv, různé fobie, jak prožívat negativní city, vysvětluje, v čem spočívá skutečná upřímnost, a také, zda k nám Bůh promlouvá skrze sny.... Autor velmi přístupným způsobem, laskavě a soucitně, a přitom s jasnými požadavky odpovídá na otázky v oblasti emočního života člověka. Mimo jiné radí, jak léčit závist, hněv, různé fobie, jak prožívat negativní city, vysvětluje, v čem spočívá skutečná upřímnost, a také, zda k nám Bůh promlouvá skrze sny. Kniha vznikala v průběhu exercicií, které autor vedl, na základě autentických otázek účastníků. Je určena pro nejširší čtenářskou obec a je nabízena jako poradce nikoli jako učebnice. Autor velmi přístupným způsobem, laskavě a soucitně, a přitom s jasnými požadavky odpovídá na otázky v oblasti emočního života člověka. Mimo jiné radí, jak léčit závist, hněv, různé fobie, jak prožívat negativní city, vysvětluje, v čem spočívá skutečná upřímnost, a také, zda k nám Bůh promlouvá skrze sny. Kniha vznikala v průběhu exercicií, které autor vedl, na základě autentických otázek účastníků. Je určena pro nejširší čtenářskou obec a je nabízena jako poradce nikoli jako učebnice. | Guy Gilbert věnuje rodičům svazek rad k výchově dětí. Knížka je psána Gilbertovým typickým stylem, v němž jsou jeho názory prostoupeny drobnými příběhy a krátkými ilustrujícími dialogy z jeho mnohaletého působení kněze-vychovatele mládeže.... Guy Gilbert věnuje rodičům svazek rad k výchově dětí. Knížka je psána Gilbertovým typickým stylem, v němž jsou jeho názory prostoupeny drobnými příběhy a krátkými ilustrujícími dialogy z jeho mnohaletého působení kněze-vychovatele mládeže. Věnuje se tématům jako rodičovská autorita, dospívání a probouzení sexuality u dětí, vztah k televizi a internetu, vedení dialogu a mnoha dalším. Guy Gilbert věnuje rodičům svazek rad k výchově dětí. Knížka je psána Gilbertovým typickým stylem, v němž jsou jeho názory prostoupeny drobnými příběhy a krátkými ilustrujícími dialogy z jeho mnohaletého působení kněze-vychovatele mládeže. Věnuje se tématům jako rodičovská autorita, dospívání a probouzení sexuality u dětí, vztah k televizi a internetu, vedení dialogu a mnoha dalším. |
O duchovním životě a o modlitbě[819/1569] Otázky a odpovědi Józef Augustyn SJ • Z polštiny přeložila Jindra Hubková • Úvod Piotr SłabekNa zásadní a mnohdy palčivé otázky, kladené účastníky duchovních cvičení, autor nabízí odpovědi hluboce zakotvené jak v bohatství spirituální teologie, tak i ve výborné znalosti lidské psychologie, podložené zkušenostmi s mnohými osudy. Opírá se o Písmo svaté, Ignácova Duchovní cvičení i o řadu dalších duchovních autorů.... Na zásadní a mnohdy palčivé otázky, kladené účastníky duchovních cvičení, autor nabízí odpovědi hluboce zakotvené jak v bohatství spirituální teologie, tak i ve výborné znalosti lidské psychologie, podložené zkušenostmi s mnohými osudy. Opírá se o Písmo svaté, Ignácova Duchovní cvičení i o řadu dalších duchovních autorů. Vedle obecnějších výkladů o zákonitostech duchovního života a modlitby se zaměřuje především na provázení duchovním životem v náročných situacích (přetíženost, specifické problémy mládí i stáří, osobní utrpení, nepříjemnosti ze strany okolí) a na potíže s modlitbou (hledání správného způsobu modlitby, roztržitost, lenost, únava). Poukazuje na tvůrčí potenciál vnitřních nesnází, které naznačují, ve které oblasti došlo k nezdravému vývoji a na co je tedy zapotřebí se při jejich řešení nejprve soustředit. Na zásadní a mnohdy palčivé otázky, kladené účastníky duchovních cvičení, autor nabízí odpovědi hluboce zakotvené jak v bohatství spirituální teologie, tak i ve výborné znalosti lidské psychologie, podložené zkušenostmi s mnohými osudy. Opírá se o Písmo svaté, Ignácova Duchovní cvičení i o řadu dalších duchovních autorů. Vedle obecnějších výkladů o zákonitostech duchovního života a modlitby se zaměřuje především na provázení duchovním životem v náročných situacích (přetíženost, specifické problémy mládí i stáří, osobní utrpení, nepříjemnosti ze strany okolí) a na potíže s modlitbou (hledání správného způsobu modlitby, roztržitost, lenost, únava). Poukazuje na tvůrčí potenciál vnitřních nesnází, které naznačují, ve které oblasti došlo k nezdravému vývoji a na co je tedy zapotřebí se při jejich řešení nejprve soustředit. | O evoluci[820/1569] Sborník příspěvků na téma vznik života Harun Yahya (překlad Lubomír Štula) - Vladislav Běhal - Maciej Giertych (překlad Antonín Malach)Stěžejním příspěvkem sborníku je pojednání H. Yahyi Proč vlastně evoluce?, které vycházelo na stránkách týdeníku Světlo na přelomu let 2009 a 2010.... Stěžejním příspěvkem sborníku je pojednání H. Yahyi Proč vlastně evoluce?, které vycházelo na stránkách týdeníku Světlo na přelomu let 2009 a 2010. Autor textu je předním obhájcem islámského kreacionismu. Následují dva příspěvky s názvy Vznik života a Proč není darwinismus přijatelný. Jejich autorem je V. Běhal, který mj. v letech 1969–1970 pracoval v Max Planck Institutu v Mnichově pod vedením nositele Nobelovy ceny prof. F. Lynena. Závěr sborníku je vyhrazen polskému poslanci Evropského parlamentu M. Giertychovi a jeho přednášce o vyučování evoluce v evropských školách. Stěžejním příspěvkem sborníku je pojednání H. Yahyi Proč vlastně evoluce?, které vycházelo na stránkách týdeníku Světlo na přelomu let 2009 a 2010. Autor textu je předním obhájcem islámského kreacionismu. Následují dva příspěvky s názvy Vznik života a Proč není darwinismus přijatelný. Jejich autorem je V. Běhal, který mj. v letech 1969–1970 pracoval v Max Planck Institutu v Mnichově pod vedením nositele Nobelovy ceny prof. F. Lynena. Závěr sborníku je vyhrazen polskému poslanci Evropského parlamentu M. Giertychovi a jeho přednášce o vyučování evoluce v evropských školách. |
82